WILFRED MLANGA MAREALLE v REPUBLIC 1984 TLR 190 (HC)
Court High Court of Tanzania - Arusha
Judge Chua J
August 2, 1985
CRIMINAL APPEAL 106 OF 1984
Flynote
Criminal Law - Failure to comply with a lawful order - Essential ingredients of the
offence - Penal Code, B section 124.
Criminal Law - Criminal trespass - Ingredients of the offence - Penal Code, section
299(1).
Criminal Practice and Procedure - Injunction - When interim injunction granted in
criminal cases - Primary C Courts Civil Procedure Rules 1974, GN 310, section
17(1)(2).
-Headnote
The appeal arose out of rival claims to a piece of land by members of the same family,
as a result of which one member was alleged to have criminally trespassed on the
land, maliciously damaged some D property and disobeyed a court order. The facts
are set out in the following judgment:
Held: (i) An intention to annoy is the requisite mens rea for the offence of criminal
trespass; E
(ii) whereas in civil proceedings an interim injunction may be issued ex-parte
where the urgency of the matter precludes the possibility of serving the other party,
in criminal proceedings it does not issue until an accused is formally brought before
the court and charged. F
Case Information
Appeal allowed.
No case referred to G
J. Shayo for the appellant
Magohe for the Republic
[zJDz]Judgment
Chua, J.: The appellant Dr. Wilfred Mlanga Marealle was charged in the District
Court of Moshi as follows: H
1. Criminal trespass c/s 299 (1) (a) of the Penal Code, it having been
alleged that on the 15/12/80 at Marangu Lyamrakana village he unlawfully entered
into the farm of Edward David Marealle with intent to annoy. I
1984 TLR p191
CHUA J
A 2. Malicious damage to property c/s 326 (1) of the Penal Code. He is
alleged to have uprooted 15 banana plants belonging to Edward Marealle.
3. Failing to comply with a lawful order c/s 124 of the Penal Code. He
allegedly failed to comply with an B injunction order issued by Marangu Primary
Court in Criminal case Nos. 6/81.
The appellant was convicted in all the counts. In respect of the 1st count he was
sentenced to a fine C of 2,000 Shs. or 6 months' imprisonment in default, while for
the 2nd count he was sentenced to a fine of 1000 Shs. or 6 months' imprisonment in
default and for the 3rd count he was sentenced to 12 months' imprisonment but the
sentence was suspended for 9 months. It was also ordered that the D appellant
should refrain from entering the disputed land from the 6th August 1984. The appeal
is against the conviction, sentence and order of the District Court.
For a proper understanding of the case it is important to refer to its background. Both
the appellant and the complainant are brothers begotten by the late Chief David
Mlanga Marealle. Their mothers E were different. The late Chief David Marealle
had many wives and was blessed with many children. When he died in 1962 he had
bequeathed land to all his male children except Akilei who was then a baby. There
was a portion of land which appeared not to have been bequeathed specifically to any
child, though the complainant had been allowed by his father to graze his cattle F
there. That piece of land was considered by some members of the clan to have been
the rightful inheritance of Akilei while the complainant and others did not subscribe
to that view. In 1968 Akilei Marealle suing through his next friend, the appellant,
filed a suit in the Primary Court of Marangu G claiming for the piece of land. He
lost the case. The appellant appealed to the District Court Moshi on behalf of Akilei.
The District Court Moshi reversed the decision of the primary Court and awarded the
land to Akilei. The complainant appealed to the High Court. The appeal was allowed
H with costs. The appellant on behalf of Akilei Marealle filed a suit in the Customary
Land Tribunal of Kilimanjaro Region claiming for the same land. The Tribunal ruled
that the matter was res-judicata and advised the appellant to apply for leave to appeal
against the decision of the High Court to the I east African Court of Appeal. The
appellant did not pursue the matter further as advised.
1984 TLR p192
CHUA J
Sometime in early October 1980 Mama Monica the mother of the complainant died.
On the 7/10/80 A an all male family council was convened by the chairman of the
clan Mangi Mkuu Thomas Marealle II. What happened in that meeting is a matter of
controversy in this case. According to the complainant, he was asked to give the
disputed land to Akilei so that the wish of his mother that the B family should be
reconciled be fulfilled. He however refused to release that land. On the other hand
according to the appellant, Mama Monica had said before her death that she had had
dreams in which her husband directed her to settle the land dispute before her death.
In the funeral meeting the land question was brought up. The complainant was asked
to release the land to Akilei. The C complainant agreed to release the land from that
day and the appellant was appointed to build a house for Akilei and his mother by
using subscriptions from family members. Pursuant to what was agreed at the family
meeting, the appellant cleared the ground and started building a house. He D denied
having seen the injunction order alleged to have been pasted on the building nor
received such order by dispatch. He only admitted having received summons which
he obeyed by going to the Primary Court Marangu. E
The crucial question which the trial court had to decide was whether the complainant
agreed to give the land to Akilei. Although in his evidence the complainant denied
having done so, the evidence of Benedict Marealle (P.W.3) was that the complainant
agreed to give the land to Akilei and that the clan would contribute towards the cost
of putting up a house there. After the agreement was F reached the male members
of the clan went to the house of the complainant to brief his wife. The wife fully
endorsed the decision of her husband and went on to entertain the clan members
with "mbege, a traditional Chagga brew. Mangi Augstine Marealle (D.W.2) told the
trial court that after the clan asked the complainant to release the land he agreed to
do so. Then the clan members shook G hands with the complainant. The shaking of
hands, according to the witness, was an indication that the land reverted back to the
clan. I quote the exact words of the witness on this point: "the land became clan
property soon after P.W.1 released it at the meeting. It was thus the duty of the H
sub-committee to hand over the land to Mama Veronica (the mother of Akilei)".
Since there was controversy on what exactly was agreed on in the clan meeting I
found it necessary to summon the chairman Chief Thomas Marealle II. It became
necessary to summon him because I minutes purporting to have been taken at the
meeting bore signatures
1984 TLR p193
CHUA J
A of all the participants except that of the Chairman and the complainant. The
minutes tendered as defence Ext.1 show that the complainant agreed to give the
disputed land to Mama Veronica and her children and the appellant was instructed to
build a house for them out of contributions made by B clan members. Those who
signed the minutes are (1) Mangi Mwitori Petro Marealle, (2) Mzee Benedict
Marealle. (3) Mzee Lokila Marealle (4) Mangi Agustin Marealle (5) Ndugu Gaspar
Marealle (6) The appellant (7) Ndugu Frank Marealle (8) Ndugu Alfonce Marealle and
(9) Ndugu Archibald Marealle.
C In this court Chief Thomas Marealle deposed that he refused to certify the minutes
partly because some important matters were omitted and partly because it was wrong
for those who attended the meeting to sign them before he certified them. According
to him the minutes had D omitted the fact that Edward Marealle was supposed to
hand over the land to Akilei after assessment of the value of any improvements and
refund of 600 Shs. incurred in prosecuting the suit, already referred to, in the High
Court. Otherwise Chief Thomas Marealle was categorical that Edward Marealle had
agreed to surrender the land to fulfil the wish of his mother that the clan E members
should be reconciled by settling the land question which had driven a divisive wedge
into the clan. On the other hand Dr. Archbald Marealle (D.W.3), who, according to
Chief Thomas Marealle, was responsible for keeping the minutes, was of the view that
the minutes were correctly F recorded. In this he was supported by Mangi Agustine
Marealle (D.W.2) and Benedict Marealle (P.W.3) both of whom testified that what
was agreed upon is what is recorded in the minutes. There is no reason why they
would have signed them if they were inaccurate for there is no evidence that they are
illiterate. The signatures of the other attendants, which were not challenged, would
appear G to lend strength to the view that the minutes represented substantially
what was agreed at the clan meeting. For ease of reference I reproduce below the
contents of Defence Ext. (1).
H Mkutano ulifunguliwa mnamo saa 6.30 kwa sala iliyoongozwa na Mwenyekiti.
Mwenyekiti akauelezea mkutano madhumuni ya kukutana siku hiyo ni kusahihisha
tofauti iliyokuwepo kati ya baadhi ya wanandugu wa marehemu Mangi David
Marealle pamoja na kumpatia Mama Foronika (sic) na watoto wake maskani yake I
kwani hapo alipo sio pake.
1984 TLR p194
CHUA J
Kabla ya marehemu Mama Monica kufariki dunia, alitoa wosia wake kuwa
hakupenda ugomvi uliokuwepo A kati ya baadhi ya wanandugu uendelee na ilikuwa
nia yake kabla ya kuaga dunia kuleta amani katika ukoo wa Mangi Mlanga. Mkutano
ulielezwa kwamba mama marehemu alikwisha agiza mbege zitayarishwe na ndizi
kwa madhumuni ya kutisha pombe na kumwalika Mangi Mkuu aje kusimamia
kupatanisha kwa wanandugu B hao. Kauli hii aliitoa akiwa kwenye matibabu
Moshi. Bahati mbaya hakupata nafuu ya kutimiza lengo hilo.
Baada ya majadiliano marefu, juu ya kumpatia mama Foronika na jamii yake
mahali pa kuishi ukoo ulikubaliana kwa pamoja kuzingatia kauli ya mama Monica na
kwa kufanya hivyo ukoo ulimtaka Edward C kuzingatia kauli ya mama marehemu
na ya ukoo na kutoa lile shamba ambalo ndilo chanzo cha ugomvi kati yake na baadhi
ya wadogo zake. Wanandugu wote waliohusika na ugomvi huo, walipewa nafasi ya
kuzungumzia kwa kirefu juu ya tofauti zao. Baada ya hapo Ndugu Edward alikubali
bila ya masharti yeyote D na kwa hiari yake kutimiza kauli ya mama ya kuleta amani
nyumbani na kutoa hilo shamba kwa makazi ya mama Foronika na watoto wake.
Ndugu Edward alizungumzia juu ya fidia ya Shs.600/= ambazo alitumia kuhusiana na
ugomvi wa shamba hili siku za nyuma. Ilikubalika kwamba arudishiwe fedha hizo
kupitia E kwenye mikono ya Mwenyekiti. Mara tu baada ya tamko la Ndugu
Edward, ukoo wote ulifurahi na kuamka na kushikana mikono, huku Mwenyekiti
akiunganisha wanandugu waliokuwa na ugomvi. Baada ya yote haya na F amani
kuja kati yetu wanandugu, Mwenyekiti alitoa hotuba fupi ya kuwashukuru wote kwa
jinsi mkutano ulivyopata mafanikio ya amani ambayo kwa muda mrefu ilikuwa
inatafutwa. Kabla ya kufunga mkutano Ndugu Edward alisema tangu leo shamba ni
mali ya mama Foronika na watoto wake lakini alitaka ukoo umwonye aache
kumnyanyasa na amtambue kwamba yeye ni mwanae na makamu wa Mwenyekiti wa
mji huu. Ukoo G uliagiza kwamba:
1. Kamati ndogo iteuliwe na Mwenyekiti aende kumkabidhi ardhi huyo
mama Foronika na papo hapo H aonywe pamoja na wanawe waache tabia ya
kudharau ukoo.
2. Ukoo uliagiza Ndugu Wilfred Marealle atengeneze ramani ya nyumba
kama anayokaa sasa na wanandugu wote wachangie ujenzi wa nyumba hiyo na
Wilfred asimamie ujenzi huo na awaarifu ndugu zake. I
3. Wanandugu tuwe tunakutana mara kwa mara kuzungumzia
1984 TLR p195
CHUA J
A nafasi zetu na sio kukutana tu kwenye kilio, haswa sasa kwamba
mwenyekiti wa jamii ya Baba Marehemu Mangi Mlanga yuko nyumbani.
Kabla ya kufunga mkutano, ukoo ulionelea kwamba ni vizuri kwenda
nyumbani kwa Ndugu Edward na B kumweleza mke wake matokeo ya mkutano
huu. Baada ya kauli hiyo Mwenyekiti akafunga mkutano yapata saa tisa mchana kwa
sala.
Ndipo sote kwa pamoja tukaondoka na kwenda kwa Ndugu Edward ambapo
tulikaribishwa vizuri sana na C mkewe. Mke wa Ndugu Edward alielezwa
kikamilifu uamuzi na makubaliano ya mkutano wetu, nae akafurahia amani hiyo
iliofikiwa na ukoo na baadae akatushika mikono wote. Tukaendelea na viburudisho
nyumbani kwao.
It will be seen from the minutes as quoted above, that they conform to what Benedict
Marealle, Archibald Marealle (D.W.3) and Mangi Agustine Marealle (D.W.2) stated
was discussed and agreed D upon at the clan meeting. Chief Thomas Marealle agrees
that in substance the complainant agreed to release the land only that he contended
that there were conditions precedent before the complainant could release the land.
The complainant denied having agreed to release the land at all E and thereby
adopted a position that was not supported by the rest of the witnesses in the case
including that of a prosecution witness. Taking into account the fact that the minutes
bore 9 signatures of those who attended the meeting and no less than three witnesses
said that indeed that F is substantially what was agreed upon I find that the learned
trial Principal District Magistrate erred in not giving weight to what was decided by
the clan by referring either to the minutes or to the oral evidence of those who
attended.
G Chief Thomas Marealle opined that the title to the land did not pass to Akilei and
his mother because no assessment of compensation had been made, and no handing
over had been effected. In this view he is probably correct. But that is not the only
way of looking at the matter. According to Mangi Agustine Marealle as soon as the
complainant said he was giving the land to Mama H Veronika and her children title
to the land passed to the clan which would then arrange to pass on the title at a
handing over ceremony. Since the preponderance of evidence in this case established
that indeed the complainant said he was handing over the land to Mama Veronica
from the day of the meeting then this in my view divested him of title which passed
on to the clan which was then I supposed to arrange a handing over ceremony and
pass on the title to the donees.
1984 TLR p196
CHUA J
If that view is correct then by the time the appellant started clearing the land and
constructing the A house the complainant no longer had title to the land, he having
passed it on to the clan. If this view is wrong then by the time the appellant cleared
the land and started building the house he had the express permission of the clan and
the complainant in which case there was no intention to annoy. B Consequently the
offence of criminal trespass was not proved at all in the absence of the requisite mens
rea.
As regards the offence of malicious damage to property the prosecution had to prove
that in uprooting some banana plants the appellant acted maliciously. But since it is
clear from the C evidence as a whole that the appellant was an agent of the clan and
the humanitarian act of building a house for Akilei and his mother inevitably
involved the removal of plants, the view taken by the learned trial magistrate that he
acted maliciously can hardly be supported without incurring the risk of appearing
irrational. I am unable to support the conviction for malicious damage to property. D
As regards the 3rd count it was alleged that the appellant had failed to comply with
an injunction issued by the Marangu Primary Court in Criminal Case No. 6/81. Three
questions were crucial in this count. First whether an injunction was served on the
appellant. Secondly whether he deliberately E flouted it and thirdly whether the
injunction was lawful. As regards the first question Eliueter Masawe (P.W.7) the
then Primary Court Magistrate at Marangu, told the District Court that on the 15/1/81
the complainant lodged a complaint to him that the appellant had trespassed on his
land F despite the fact that he the complainant, had been ajudged the lawful owner
of that land. On the strength of the copies of judgments and other documents which
the complainant showed the magistrate, criminal case no. 6/81 was opened and an
injunction issued. A copy of the order was handed over to a messenger one Oviviti
Atwani (P.W.2) for posting on the building under G construction. There is evidence
that the order was seen by the workers at the site but no admissible evidence to show
that the appellant who lived at Moshi saw the injunction. P.W.7 said that the
complaint was lodged on the 15/1/81 and the injunction was issued on the same day
whereas Oviviti H said that he was handed over the injunction on the 5/1/81. Oviviti
must have got confused on the dates because another messenger Eliaringa Ndeliso
Keni said that he was given the original copy of the injunction on the 15/1.81 for
dispatching to the appellant at Moshi.
Although the accused denied having received the order, there as evidence that he
signed a dispatch I book which was tendered in
1984 TLR p197
CHUA J
A court. The entry on the dispatch book showed that what was delivered was an
injunction order. The substance of the injunction order was that the appellant should
desist from interfering with the disputed land and stop constructing the house he was
putting up. As regards the copy of B injunction there was nothing beyond mere
hearsay that he had acted contemptuously by removing it and ordering his workers to
carry on with the work. No person was called to testify that he saw the appellant do
that. The hear-say information apparently prompted the Primary Court Magistrate to
issue a Warrant of Arrest which was not executed in time before the case was
transferred to the C District Court. But since the original order was served on the
appellant as shown on the dispatch book and there is evidence that by 23/1/81 the
workers were still at the site the appellant can escape liability only if the injunction
was not a lawful order. The question then is whether the injunction was lawful.
D The first defect with the injunction is that it was obtained through a fraud. P.W.7
stated categorically that had the complainant told him that the appellant had been
allowed by the clan to build the house he would not have issued it. The second defect
is that the injunction was issued in E a criminal case while it is an order issuable in a
civil suit. The power of the Primary Courts to issue injunctions is spelled out under
S.17 (1) (2) of the Primary Courts Civil Procedure Rules (G.N. 310/64) which
provides:
F An application may be made by any party at any time after a proceeding has
been instituted for an injunction restraining any person from alienating, destroying,
wasting, damaging or otherwise injuriously dealing with any property the subject of
the proceeding.
G (2) Upon receiving an application under this rule the court may examine the
applicant and if it is satisfied that grounds exist for ordering an injunction the court
may make such order."
H Whereas in civil proceedings an interim injunction may be issued ex-parte where
the urgency of the matter precludes the possibility of serving the other party, it is
unthinkable to have an injunction issued in a criminal case before the accused is even
aware of the charge against him. The Primary Court Magistrate did not in his
evidence state under what provision of the Primary Court Criminal I Procedure
rules he acted. I have been unable to find an enabling provision which allows a
criminal court to issue an interim injunction
1984 TLR p198
before the accused is formally brought before it and charged. I am equally unable to
find a A precedent in decided cases to support the procedure adopted. It was
therefore incumbent on the learned trial magistrate to quash the injunction of the
Primary Court for being illegal and find that there was no order legally binding on
the appellant. B
For the above reasons I allow the appeal in its entirety with the result that the
convictions are quashed and sentences set aside. The fines should be refunded to the
appellant.
The complainant should go to a civil court in case he finds it inexpedient to have the
matter settled within the family. C
Appeal allowed.
1984 TLR p198
D
0 Comments
PLACE YOUR COMMENT HERE
WARNING: DO NOT USE ABUSIVE LANGUAGE BECAUSE IT IS AGAINST THE LAW.
THE COMMENTS OF OUR READERS IS NOT OUR RESPONSIBILITY.