JONES NDUNGURU v REPUBLIC 1984 TLR 284 (HC)
Court High Court of Tanzania - Mtwara
Judge Samatta J
June 20, 1984
CRIMINAL APPEAL 80 of 1981
Flynote
Evidence - Admissibility - Telegram to establish truthfulness of contents thereof -
Whether admissible in evidence - B S.61(1) Evidence Act, 1967.
Evidence - Burden of proof - Proof whether or not appellant was away on official
duty - Burden on prosecution. C
-Headnote
The appellant was convicted by a District Court on a charge of obtaining money by
false pretences. Without informing his immediate boss in Lindi, but after sending a
telegram to the headquarters of his Corporation the appellant went to Dar es Salaam
allegedly on official duty. On going back to his station he D claimed and was paid
shs.2,542/50 being a refund of money he had used to buy a Lindi - Dar es Salaam
return ticket and for subsistence allowance. The prosecution argued that the journey
the appellant made was not official and, therefore, he obtained the money by false
pretences. To back its argument the prosecution produced a telegram allegedly from
the Corporation's headquarters the contents of which E showed that the appellant
did not go to Dar es Salaam on official duty. The telegram was admitted in evidence.
On appeal:
Held:(i) The reception in evidence of the telegram as establishing the truthfulness of
the contents thereof F sinned against the Rule against Hearsay as formulated in
s.62(1) of the Evidence Act, 1967;
(ii) there was no admissible evidence against the appellant to prove that while
he was in Dar es Salaam he did nothing official; G
(iii) the burden of proving whether or not the appellant was in Dar es Salaam
on official duty was on the prosecution.
Case Information
Appeal allowed H
Case referred to:
1. Re London and Globe Finance Corporation [1903] 1 Ch. 728.
[zJDz]Judgment
Samatta, J.: On January 29, 1981, the appellant was charged before the District Court
of Lindi district with I obtaining
1984 TLR p285
SAMATTA J
A money by false pretences, contrary to s. 302 of the Penal Code. The particulars of
offence were couched in the following language:
... Jones Ndunguru ... on the 21st day of January, 1981, at Gapex Mtama,
within the District and Region of Lindi, with B intent to defraud. .. obtained from
Betrisia Nongolo shs.2,542/50 by falsely pretending that he went on official journey to
Dar es Salaam and thus he was claiming (sic) Night Allowance, while the journey was
not official.
C The particulars were, with respect, not a model of elegance or accuracy. Be that as
it may, the prosecutor should have used the words 'entitled to' instead of the word
'claiming'. I do not think, however, that the error - for that is what it was -
materially prejudiced the appellant in his defence. It is an D error which, therefore,
is curable under s. 346 of the Criminal Procedure Code. At the end of the trial the
appellant was convicted "as charged" and was sentenced to a term of three years'
imprisonment. He thinks the decision robbed him of justice; hence the appeal now at
the Bar.
E The evidence which was laid in the scales demonstrated, I think, the following
facts. The appellant was employed by the General Agricultural Products Export
Corporation, hereinafter referred to by its acronym - GAPEX, as a depot manager and
was, at the material time, stationed at Mtama. On January 3, 1981, he sent F a
telegraph (Exh.DI) to the General Manager of the Corporation worded as follows, in
Swahili:
NAKUJA HUKO HEAD OFFICE BILA KIBALI CHA MENEJA WA TAWI LA
LINDI TUA MATATIZO YA KIKAZI.
G He received no reply to this message. Six days later he left for Dar es Salaam.
After spending some days there he came back, and on January 21, he resumed duty at
Mtama. Before leaving for Dar es Salaam the appellant did not obtain from his
immediate boss - the Regional Manager at Lindi - any permission to H make the trip.
On his return on January 21 to be more precise, the appellant claimed and was paid
the sum of shs.2,542/50 being a refund of money he had used to buy a Lindi - Dar es
Salaam return ticket, and for subsistence allowance. It was the case for the prosecutor
that the journey the appellant made was not I official and therefore, GAPEX owed
him nothing. The appellant, on the other hand, asserted that
1984 TLR p286
SAMATTA J
the journey was official. He claimed that while in Dar es Salaam he had official
transactions with the A Personnel Manager.
The learned trial magistrate, having reviewed the evidence before him, was of the
settled view that the prosecutor's assertion was correct and the appellant's was
unfounded. He accordingly convicted the appellant. Mr. Sengwaji, counsel for the
Republic, declined to support the conviction. He conceded that it B was not
conclusively established by the prosecution that the journey in question was not
official. In this connection he drew my attention to the meaning given to the word
'official' in the CHAMBER'S TWENTIETH CENTURY DICTIONARY (Revised
Edition). There the word is defined as meaning C pertaining to an office; depending
on the proper office or authority; done by authority; issued or authorised by a public
authority or office; recognised in the pharmacopoeia. With respect, I approve the
learned state attorney's concession. It is a noble and well-established principle of law,
the change of D which can be affected only through legislation, that, as a general
rule, in a criminal case the accused bears no burden to satisfy the court of his
innocence, it being the duty of the prosecution to establish his guilt, if any. In the
instant case, therefore, the appellant bore no burden to convince the learned trial
magistrate E that the journey was official. It was for the prosecution to satisfy him,
beyond reasonable doubt, that it was not. To discharge that task the prosecutor put in
evidence - through PW2, the Regional Manager - a telegraph, purporting to have
been sent to him by the GAPEX headquarters, worded as follows, in Swahili: F
GAPEX MENIJIMENT DAR ES SALAAM WATHIBITISHA SAFARI YAKE
NDUGURU [YAANI MWOMBA RUFAA SASA] KUJA DAR ES SALAAM NA
KURUDI MTAMA SIYO YA KIKAZI TUA HAKURUHUSIWA KUJILIPA
GHARAMA ZA SAFARI G SHILINGI ELFU MBILI MIA TANO ARUBAINI NA
MBILI TUA.
With unfeigned respect to the learned trial magistrate, the reception in evidence of
this telegram sinned H against the Rule against Hearsay, as formulated in s. 62(1) of
the Evidence Act, 1967. The telegram was hearsay - and therefore inadmissible -
because it was relied on testimonially, that is to say, as establishing the truthfulness of
the contents thereof. The telegram, the law says, I
1984 TLR p287
SAMATTA J
A should have been shut out of the case. An officer from the GAPEX headquarters
who could state as facts the contents of it should have been called as a witness at the
trial. Excluding the telegram from the case, one is left with the evidence of the
Regional Manager and the appellant himself (only) on the B question. It was asserted
by the prosecutor, and admitted by the appellant, that the latter had not obtained the
Regional Manager's permission to make the journey to Dar es Salaam. But would that
by itself be sufficient to make the claim which was made by the appellant fraudulent?
I think not. To prove the charge laid at the appellant's door it had to be conclusively
established that, in making the claim the appellant had C the intent to defraud the
GAPEX. How can it be said that he had such an intent if he honestly believed that
the headquarters of the corporation had no objection to his making the journey? If
the telegram the appellant produced as an exhibit at the trial was in fact never
transmitted, what was the difficulty, I ask, D calling a postal official to prove, in
rebuttal, that fact? The record of the case provides no answer to this not unimportant
question. The prosecutor could have sought the trial court's leave under s.207 of the
Criminal Procedure Code to adduce evidence in reply. He did not do so and this
court is bound, in the E circumstances, to assume that he accepted the telegram (the
appellant produced as an exhibit) as being genuine. The intent to defraud is one of
the ingredients of the offence of obtaining money by false pretences, the offence
which the appellant was charged with. The Penal Code, which creates the offence,
F does not define the term 'to defraud,' but the term was given what has come to be
regarded as a classic definition eighty years ago by BUCKLEY, J., (later he became
LORD WRENBURY) in Re London and Globe Finance Corporation, [1903] 1 Ch. 728.
This is what the learned judge said:
G To deceive is, I apprehend, to induce a man to believe that a thing is true
which is false, and which the person practising the deceit knows or believes to be
false. To defraud is to deprive by deceit: it is by deceit to induce a man H to act to
his injury. More tersely it may be put, that to deceive is by falsehood to induce a state
of mind; to defraud is by deceit to induce a course of action.
Upon the evidence on record in the instant case, I cannot see how it can correctly be
asserted that the I appellant knew or believed that the journey he had made to Dar
es Salaam was unofficial. There was enough (reasonable) doubt in this case to entitle
the appellant
1984 TLR p288
SAMATTA J
to an acquittal. It was certainly not proved beyond sane doubt that the journey the
appellant made did not A pertain to his office. There was no admissible evidence in
the scale against him which proved that, while he was in Dar es Salaam, he did
nothing (substantially) official. The case against the appellant could not possibly be
established without an officer from the GAPEX headquarters testifying before the
court to B that effect.
The appellant according to the charge laid at his door obtained the shs.2,542/50 by
false pretences. The term 'false pretence' is given a definition in the Penal Code: s.
301, as amended by s. 13 of the Penal Code (Amendment) Act, 1980. The section
reads as follows: C
Any representation made by words, writing or conduct, of a matter of fact or
of intention, which representation is false and the person making it knows to be false
or does not believe to be true, is false pretence. D
It was for the prosecutor to satisfy the trial court that the appellant knew that his
journey was not official or that he did not believe that his assertion that the journey
was official was true. I have no hesitation in E stating, as I do, that the prosecutor
failed to discharge that duty.
I have sufficiently demonstrated, I hope, why I am of the view that the great axe
could not rightly be let to fall on the appellant. The appeal is allowed, the conviction
is quashed and the sentence imposed thereon F is set aside. Any consequential order
made by the lower court which is inconsistent with the decision I have arrived in this
judgment is hereby set aside. Unless his personal liberty is otherwise assailed, the
appellant - if he has not already finished serving the sentence I have just set aside - be
released from G custody forthwith.
Appeal allowed. H
1984 TLR p289
A
0 Comments
PLACE YOUR COMMENT HERE
WARNING: DO NOT USE ABUSIVE LANGUAGE BECAUSE IT IS AGAINST THE LAW.
THE COMMENTS OF OUR READERS IS NOT OUR RESPONSIBILITY.