Crim. Sass.
37-Iringa-72, 2/10/72.
ONYIUKE,
J. – The information filed against the accused, SAIDI ABDALLAH MWAMWINDI, was
that he murdered WILBERT KLERUU on a Christmas day, the 25th December,
1971, in Mkungugu Ujamaa village in Ismani Division in Iringa District of
Iringa Region. The deceased was at the time of this death the Regional
Commissioner of Iringa Region and was residing at Iringa Township.
The accused was at the time of the incident, the subject matter of these
proceedings, a member of the Mkungugu Ujamaa Village and was residing there …..
The
background of this case was that the accused pursued the calling of a motor
driver and resided in Iringa township up to 1954. In that year he gave up
driving as a career and turned to farming. He moved with his famil to Mkungugu
village, some 23 miles away from Iringa township, to establish a shamba ….. the
land on which the shamba was established was obtained in the customary way from
the head of the village. The sizes of the shambas varied enormously –
15,20,50,60 to 100 and over. The evidence was that the smallest shamba was one
acre and the largest 250 acres …. The accused stated that he started with 3
acres and at the initial stage was virtually living in the bush with his
family. Later he was able to put up a hut and by dint of hard work, as he put
it, he was able to clear and establish a 160-acre shamba.
According
to D.W. 10 (Abubakar Hassan), the Regional Police Commander of Iringa Region at
the time of the incident, the Ujamaa scheme was introduced in Iringa Region in
early 1970 before the deceased came to Iringa as the Region Commissioner. I
assumed that the assessors were conversant with the concept of ujamaa and how
the scheme was operated but ‘ex abundanti cautela’ I quoted relevant excerpts
from a pamphlet entitled SOCIALISM AND RURAL DEVELOPMENT written by the
greatest living authority on the subject, Mwalimu Julius Nyerere, to illustrate
the concept of ujamaa. Briefly, it is a major policy for the agricultural
development of the rural areas on socialist principles and involves
co-operative living and working for the good of all. Since agriculture is the
mainstay of Tanzanian economy most of the farming would be done by groups of
people who live in a community and work as a community – they would farm
together, market together and undertake the provisions of local services and
small local requirements as a community ……..
Although
the ujamaa scheme was introduced in Iringa Region in early 1970 it did not
affect Mkungugu village till October, 1971. The ujamaa scheme in Mkungugu
village was officially inaugurated on the 1st November, 1971.
By then the deceased had become the Regional Commissioner of Iringa Region. According
to the evidence he was posted to Iringa as the Regional Commissioner in early
1971. It is only proper to point out that the account of how the scheme was
introduced to Mkungugu village varied. [The court reviewed the various accounts
and then continued]. As I told the assessors the picture that emerged from the
evidence was that, as in all novel schemes, the inhabitants of Mkungugu village
did not particular fancy the idea of an ujamaa village. Later quite a number
agreed to try the scheme of their own volition. The number of those willing to
try it was fast increasing. It appeared they thought of trying out the scheme
by opening up virgin lands and using them as communal shambas. It turned out
that individual holdings were later required to be included in the scheme and
that the scheme was projected to cover every inhabitant of the village. Some
left but others including those who had much more to lose by quitting remained.
The accused was one of them. He felt his shamba had been ’grabbed’ as he put
it, but he appeared to have reconciled himself to the new dispensation and
decided to remain as a member or Mkungugu village and actually registered as a
member. It is in evidence that 3 of his wives together with his other relatives
registered as members. The foregoing is a synopsis of the history of the
establishment of Mkungugu ujamaa village as disclosed by the evidence.
The
next point is to consider how the Mkungugu ujamaa village dealt with the vast
area of land that had now become ujamaa land. The witnesses on this point were
P.W.1 and P.W. 2 – the Chairman and Vice-Chairman of what one may call the
management committee of the Mkungugu ujamaa village. The ujamaa scheme did not
forbid individual shambas as such. I may here mention that the Iringa
– Dodoma road runs through Mkungugu village. The villagers decided to
reserve the area on the left side of that Road facingDodoma for
their collective farming or shambas. The rule was that each member, male or
female, of the ujamaa was to be allotted 3 acres for his or her individual
farming. Thus the accused and members of his family including his brother and
sister who were also members of the ujamaa had something like 18 acres for
individual farming.
As
I have stated earlier on the Mkungugu ujamaa village was officially opened on
the 1stNovember, 1971. The deceased gave his ruling that all former
individual holdings should become part of ujamaa at the end of November, 1971.
The main and presumably the sole crop that was planted in that area was maize.
P.W.6 SALUM AHMED SAMILANI the Supervising Field Officer for Ismani Division,
part of whose duties was to tender advice to peasant farmers on proper farming
methods, testified that the best season to planting maize was between November
and January and that maize planted outside this period was unlikely
to yield a good harvest. P.W.2 testified that they intended to cultivate the
whole area reserved for the communal shamba. They soon realized they just could
not do it and they therefore decided as a temporary measure to parcel but
portions of the communal shamba to individuals who could cultivate them on
their own. The portion to be allotted to each individual in this area (communal
area that is) was 3 acres under this arrangement. It was possible then for a
member to own two individual shambas –
one on each side of
the road. The accused was one of those that had his individual shambas on both
sides of the road.
How
did the accused’s former holding stand in relation to Ujamaa scheme as a whole
and in relation to his new holdings? The accused’s former individual holding of
160 acres fell on both sides of the road. His residential premises which
consisted of 2 main houses and some outhouses including his family grave-yard
were on the left side of the road facing Dodoma. The fresh allocations of
individual shambas made in the area reserved for individual farming were carved
out of his former holding in that area. The rest was allotted to other members.
The temporary individual shamba allotted to him in the area reserved for
communal farming was again carved out of his former holding in that area. This
shamba was about 350 feet from his own dwelling house and about 180 feet from
his family grave-yard. There were no physical features separating this shamba
from the accused residential premises or homestead. It was this shamba that the
accused was ploughing with his tractor when the deceased met him in the
afternoon of December 25, 1971. The deceased must have been there after 5 p.m.
that day. Between 6 p.m. and 7 p.m. that day the accused drove into the Police
Station Iringa township in the Regional Commissioner’s official car carrying
the dead body of Dr. Klerruu. He entered the police office and met P.W. 13
(Police Corporal Mbeta Kosonda), the officer on duty at the time. He said
something to him, surrendered his double-barrel gun (Exhibit P.3) and gave
himself up. The accused stated that he also surrendered the ignition key of the
Regional Commissioner’s car. A live shot gun cartridge was also recovered.
There was some dispute as to whether the accused surrendered it also as he
stated or whether it was removed by P.W.13 from one of the chambers of the
double – barrel gun which the accused surrendered to him as P.W. 13 stated. As
a result of what the accused told Corporal Kosonda he arrested him on a charge
of murder and put him in custody. Kosonda also observed the jacket (Exhibit P.5)
the accused was wearing was blood- stained and he took possession of it
also……..
To
appreciate what had happened it will be necessary to consider the events of the
previous day, the 24th December, 1971. This was told by P.W 6,
the District Agricultural Field Officer in charge of Ismani Division of Iringa
District. There were a number of ujamaa villages in Ismani Division or Iringa
District. They included NDOLELA, TARAFANI, IGULU and the latest addition,
MKUNGUGU ujamaa village. The planting season was on. The deceased was most
desirous to help the ujamaa villagers plough their communal shambas and plant
their maize seeds before the end of the planting season. He spared no efforts
but went from one ujamaa village to another encouraging the villagers and
personally helping them to cultivate their communal shambas. P.W. 6 was
associated with the deceased in this task. He stated that when he arrived at
TARAFANI ujamaa village in the morning of the 24th December the
deceased was already there supervising the tractors ploughing the communal
shamba. From there both of them left for Igulu ujamaa village to watch the
progress in the cultivation of the communal shamba. From Igulu they went to
Ndolela ujamaa village arriving there at about 5
p.m. Work on the communal shamba was interrupted by rain and there
was not much progress made on the communal shamba that day. The deceased then
summoned a meeting of the villagers and asked them whether they were prepared
to work the following day which was a Christmas day. The villagers agreed to
work and the deceased promised to return to help them in their work. The following
day, that is the 25th December, the deceased turned up as he
promised. There were only 2 tractors available for work on the shamba. The
deceased sent for more tractors and 5 more were brought. With a team of 90
villagers the got down to work - ploughing and planting maize seeds. They had
no lunch. By 5.30 p. m according to P.W. 6, the villagers became tired and
withdrew. By then 60 acres of shamba had been ploughed and planted with maize
seeds. P.W. 6 left the shamba and proceeded to Ndolela village while the
deceased drove alone in his official car towards Iringa township. D.W. 10,
Abubakar, the Regional Police Commander stated that he was not informed as he
should have been informed that the deceased was to go on Safari on the 25th December,
1971. The result was that the deceased was not provided a police
escort.
To
travel from Ndolela to Iringa township on the Iringa Dodoma road one has to
pass Mkungugu village. The distance from Ndolela to Mkungugu was between 3 to 5
miles and according to P.W. 6 it was a matter of 3 to 5 minutes’ drive by car.
P.W.6 stated that he left Ndolela village finally that day about 30 minutes
after the deceased drove from the communal shamba to return to Iringa township.
P.W. 6. was traveling in a Government Land-Rover. He stated that when he got to
Mkungugu he saw the accused’s car parked near the road in a certain premises
which were later identified as the accused’s premises. He stated that he
stopped and inquired about the deceased and as a result of what he was told he
was apparently satisfied that every thing was in order and continued his
journey ……
It
is clear on the evidence that the deceased did not leave the accused’s premises
alive. The relevant witnesses to the events that took place in the accused’s
premises were P.W.7 (Yadi chaula) P.W. 9 (Charles Mwamalata), P.W. 10 (Joseph
Kisava), D.W 6 (Mohamed Saudi Mwamwindi) and the accused himself. Yadi Chacula
and Charles Mwamalata (P.W.7 and P.W.9) were employed by the accused to work on
his shamba before the establishment of the ujamaa and thereafter registered as
members thereof but continued to work for the accused at their spare time.
Joseph Kisava was the accused’s father-in-law as his daughter was one of the
accused’s wives. D.W.6 was one of the accused’s sons. P.W. 9 had become a
controversial witness as the court allowed the prosecution to treat him as a
hostile witness and to cross-examine him. He was duly cross-examined and he
admitted the truth of the statements he made to the police as opposed to what
he had stated earlier on in court. There was some argument by counsel as to the
value of his evidence. The learned director of Public Prosecutions argued that
the purpose of treating a witness as hostile is to get the truth from him. The
fact that the witness was treated as a hostile witness did not ipso facto make
his evidence unreliable. He quoted SAKAR 9th Edition Page 1184
2nd Paragraph and the decision of the Court of Appeal
for East Africa in CRIMINAL APPEL NO. 175 of 1971 ALOWO ALIO RANAO V. REPUBLIC in support
of his submission. I took the view that by treating the witness as hostile
witness the prosecution was putting his credibility in issue and was impliedly
indicating that it had not much confidence in him as a witness of truth. The
evidence of such witness was negligible if not entirely worthless.
As
the stated by SPRY V. P. in the case quoted above; “The basis of leave to treat
a witness as hostile is the conflict between the evidence which the witness is
giving and some earlier statement which shows him or her to be unreliable and
this makes his or her evidence negligible.” I directed the assessors not to
countenance P.W. 9’s evidence on any important issue unless it was amply
corroborated by other credible evidence. I told them I would continue to guide
them on how to treat his evidence on each point. In the end nothing turned on
this witness’s evidence.
P.W.
7 (Yadi Chaula) testified that in the afternoon of that fateful Christmas day
he was working in the shamba with the accused, P.W.9 and D.W.6. The accused was
driving the tractor and they were planting the maize seed. P.W. 9 later left to
draw water from the water tap which was on the other side of the Iringa-Dodoma
road while he & D.W.6 continued to plant maize seed. While the work was in
progress he saw the deceased when he was already in the shamba. His estimates
of distance varied …. The important thing however was that he stated that he
did not hear what they said because he was for a away from them. He also stated
that he did not see the deceased carrying a stick but then admitted on cross
examination that he did not observe the deceased closely because of the
distance between them. He stated that the accused and the deceased talked for
‘a little long time’ and then left the shamba – the accused moving in front and
the deceased following him behind at a distance of about 16 feet. He continued
his work and then heard two gun shots in quick succession from the direction of
the accused’s house. He left his work and proceeded towards the accused’s
house. He left his work and proceeded towards the accused’s house. When he
arrived at his house he saw a car and the deceased lying at the back seat of
the car already dead. He saw the accused standing close by the side of the car
which was about 16 feet from the house. The accused stood for a while and drove
off in the car. P.W. 10 Joseph Kisava stated that he called at the accused’s at
about 4 p. m that day. Here again his idea of time may not be accurate. It was
clear however that this was sometime in the afternoon. He stated that the
accused was not in the house and so he stopped to play with his grandsons. Then
he heard two gun shots and he came out of the house. He saw a male adult lying
dead in a pool of fresh blood on the ground and the accused standing near the
dead body holding a double-barrel gun in his hands. On seeing this he ran back
into the house. When he came out again he saw the accused driver away in the
car. D.W.6, stated that he was working in the shamba with his father (the
accused) P.W.7 &P.W.9. At about 5 p.m. stranger whom he later learnt was
the Regional Commissioner came to the shamba. He saw him talking to the accused
and heard some of what was said. He also saw the deceased poking his father
with a walking stick several times. The next thing he saw was that the accused
and the deceased had moved away From the shamba. He
continued with his work until he heard two gun shots and proceeded towards the
accused’s house. When he got near the house the accused called out to him ‘Come
here’. He went and the accused told him to help him put the ‘stranger’ who was
then lying on the ground ‘wounded’ as he put it, into the car. He did so and
the accused drove off in the car. The accused in his testimony, in respect of
which I shall go into great detail later when I come to deal with the issue of
provocation, stated that he was in his shamba when the deceased came t him and,
in effect, harassed and abused him and assaulted him with his walking stick and
as a result he ‘lost his head’, went to his house, took his double-barrel
(Exhibit P.3) and shot him and he fell down and died. He carried the dead body
to the police station where he surrendered the gun and gave himself up.
[The
court reviewed the evidence as to the cause of death and the weapon used and
then continued]. I am satisfied beyond a reasonable doubt that the accused
killed the deceased with his shot-gun (Exhibit P.3) and I so find. The accused
admitted he leveled his gun at the deceased pulled his triggers and the
deceased fell down and died. He admitted that before and after the shooting he
did not hear any other gun shot. The suggestion that this imagined enemy might
have been using a rifle with a silencer is the merest speculation and I reject
it.
The
defence then contended that if it was the accused who killed the deceased he
was insane when he did it and therefore could not be criminally liable under
Section 13 of the Penal Code. I have gone into this matter in depth in my
swimming up to the assessors and the evidence I reviewed and the various
aspects of the matter I touched upon in my summing up are still fresh in my
mind and I do not intend to reproduce them here. Section 13 of the Penal Code
provides that “a person is not criminally responsible for an act or omission if
at the time of doing the act or making he omission he is through any disease
affecting his mind incapable of understanding what he is doing or of knowing
that he ought not to do the act or make the omission.” But that same section
made it clear that a person can still be criminally liable for his act although
his mind is affected by disease if such disease does not in fact produce upon
his mind one or other of the effects specified in the section. I directed the
assessors that the insanity must relate to the act complained of. It was not
enough to show that the accused and a history of mental disease. It must be
shown that that mental disease affected his act in the way specified in the
section. Insanity is a matter for the defence but I explained to the assessors
the burden of proof cast on the defence to establish insanity and contrasted
that burden with the burden cast on the prosecution. All the defence need do
was to show it was more probably or likely that the accused was of unsound mind
when he killed the deceased to succeed in his defence. I directed the assessors
that the issue of insanity was a question of fact and in deciding that issue
they had to take into consideration the following factors: - (i) The accused’s
family history. (ii) His own personal history. (iii) The circumstances
surrounding the act itself. (iv) Opinions of medical experts.
I
pointed out to them however that while they could give the greatest respect to
the opinion of a medical expert they were not bound by it. I then explained to
the assessors how the factors listed
above were relevant in determining the main issue:- the state of mind of the
accused at the time he did the act. Here again the assessors by their opinions
indicated that they believed the accused was of sound mind when he killed the
deceased.
I
will now consider the issue of insanity. I believe the evidence of the
accused’s mother (D.W. 7- ZULA binti FERUZI) which was amply corroborated by
D.W.2 and D.W.5. that the accused had two major mental breakdowns in 1958. Dr.
Pendaeli, the specialist psychiatrist, who examined the accused in the Isanga
Mental Institution from July to September 1972 stated that from the accounts
given by D.W.7, D.W.2 & D.W.5 the accused suffered a recognised mental
disease CATATONIC SCHIZOPHRENLA. This mental disease has two forms – catatonic
excitement which is characterised by violence, aggressiveness, restlessness,
delusions and hallucinations. The evidence of the accused’s first major
breakdown in 1958 fitted into this description. The other form of catatonic
schizophrenia is catatonic excitement. When a person suffers from this
condition he just dumps himself in a place – moping and gazing for days, not moving,
not talking and not eating. The account of the accused’s second major breakdown
in the latter part of 1958 or thereabout fitted into the latter description.
Schizophrenia is a diseased of the mind because it causes a dissociation of
thought and behaviour. In catatonic excitement the faculty of perception and
thinking is disturbed and distorted and the same goes for behaviour.
There
was some dispute whether the accused had completely recovered so that the
chances of recurrence of his malady were remote. Dr. Pendaeli gave it as his
opinion that from the accounts given him by D.W.7, D.W.2 and D.W. 5 amongst
others the accused had fully recovered and the chances of a relapse were remote
and unlikely. This opinion was based on the fact that since 1958 the accused
had not shown any symptoms of his former malady …… Nothing daunted, D.W. 7 in
her evidence in court stated that the accused did show some signs about 1961
the accused complained of ‘seeing double’ and giddiness. She stated that they
gave him the type of traditional medicine given by the traditional doctors who
treated him in 1958 and he recovered. Again in 1970, the accused complained of
giddiness. She frankly admitted that she forgot to mention these two incidents
to the specialist Psychiatrist….. it appears to me that D.W.7 whom I regarded
as a very truthful witness might have not mentioned the incidents to the
psychiatrist because the incidents did not amount to a serious breakdown
compare able to the 1958 incidents. I told the assessors that one could never
be sure that once a person had had a mental disease it might not recur however
normal he might have appeared to be. I told them not to rule out the
possibility of a relapse in the accused’s condition and to hold that relapse
was likely. The position, then was that the accused had had two major mental
breakdowns in 1958 and the chances of a relapse were likely. The main question
however was whether the accused was insane at the time he killed Dr. Klerruu.
Dr. Pendaeli was of the view that he was not. I am myself of the
same view. The circumstances before ant after the event and the lucid account
given by the accused of the events showed clearly that he had a full
understanding of what he did and that it was wrong. Dr. Pendaeli stated that a
person who was insane at the time of the act usually had amnesia of the events
afterwards. The account given by the accused of the events was very vivid and
showed the working of a sound mind. In Exhibit P. 27 which was the
extra-judicial statement made by the accused on the 26th December
he explained what happened and why he did what he did I have gone into this
matter at length in my summing up to the assessors. I will reproduce Exhibit
P.27: - “I am staying in Ismani area, Mkungugu village, from 1954 up to now I
have been living in Mkungugu village I established my shamba there about 160
acres. According to the new plans reached us, the said shamba was taken away
and made as ujamaa village. The said ujamaa village was not adjoining my shamba
but my shamba was allocated to other people personally to cultivate and myself
was given a piece at the same area at another side. We have not started to
cultivate the shamba except one person only. Near to my house there is a small
shamba near the plot. Had I cultivated it, it could be about 3 acres. So, only
yesterday I started to cultivate it. At about 4 o’clock in the afternoon the
Regional Commissioner came there. He parked his car “close to my house and I
was in the shamba cultivating by a tractor. He asked, ‘What are you doing?’
‘Sir’ I told him that, ‘I am cultivating this place which has been given to me
by my fellow villager!’ I do not know what annoyed him, he started to abuse me.
Then I got out of the tractor and asked him, ‘Sir, why and what did I do?’ he
replied me, ‘Be quiet, shut your mouth, what hii, hii, hii?’ And he was also
abusing in English. He held a stick in his hand with which he was pushing me
and I was moving further away so that he could not hurt me with the stick. I
thought to snatch the stick from his, but I thought that he might have a
pistol. Therefore I was so enraged; I was going towards my house. When I
reached in my house I collected a gun and got out. I looked at him he was
beside the house and I was beside the house. I aimed at and shot him. He fell
down. When he fell down a thought came to my mind and asked myself what to do.
I went to his car to look for switches but I did not see them. I returned and
searched his pockets and I found them I drive the car to the place where e fell
down. Then I called one boy to help me to put him in the car. Then I started to
leave with him. When I arrived here I thought to inform my son at Mlandege
about the matter. I drove to Mlandege but I did not find him. I therefore went
direct to Police station. I stopped the car and collected the gun and the
switches and entered into the Police Station. I told the constables that I had
something to inform them. A constable told me to wait, to finish what they were
doing. I told them that I had most important matter that I have killed by the
gun I handed over the gun with one round of ammunition and the switches of the
car to them. So the constables were busy calling senior Police Officer. The
police took me to the scene. I went to show them. When we returned they sent me
to hospital and from hospital they kept me in the lock-up. That is all.” This
could not be an illusory account by a mad man! He stated in that
statement that the deceased came to his shamba. The deceased in fact went there. He stated
that the deceased used abusive words to him. D.W.6 in fact over-heard some of
these words. He stated the deceased used his walking stick on him. D.W.6 saw
the deceased poking the accused with it. He stated that he called a boy to help
him put the dead body in the car and D.W. 6, his son, testified that he was the
one he called upon. I am satisfied the accused was of sound mind when he killed
the deceased and his disease of mind did not affect his understanding of the
nature and quality of his act or his knowledge that he ought not to do it. I
dismiss the defence of insanity.
I
now turn to consider the defence of provocation. It was on this issue that the
assessors disagreed sharply. The first assessor referred to the testimony of
the 3 witnesses from the Hehe tribe as to how an ordinary Mhehe would be
infuriated if an abuse was used against him and his reactions to it. He
believed that the state of the accused from the time he was abused, went to his
house, collected his gun and shot the deceased was such that he acted in anger
and by inference there was o time for his temper to cool. It was his view that
this mood of anger persisted when he put the deceased’s dead body in the car as
was shown by the peremptory manner he addressed his son ‘You come here and help
me!’ and up to the time he was taken to the district Magistrate (P.W. 23) to
make his statement(Exhibit P. 27). It was at this stage that he came to himself
and was sorry for what he did as can be demonstrated by that portion of the
statement where he said “I killed my companion”. He was of the view that the
accused killed because he was provoked. One has the impression that the
assessor was saying that he killing was not referable to enmity or wicked
malice in the moral sense but o anger which was roused at the shamba. The
second assessor took what seems to be an opposite view. He disputed the bald
assertions by the 3 witnesses from the Hehe tribe that the abusive words used
by the deceased at the shamba were enough to provoke an ordinary Mhehe and induce
him to kill another person. He said there are two types of abusive language
that can be used against a Mhehe and produce different reactions. Giving an
example he said that if one tells a Mhehe that he had sexual intercourse with
his mother or daughter this type of allegation may cause an ordinary Mhehe to
kill and after that he may kill himself. From this point of view the deceased
had done ‘nothing wrong’ at the shamba to induce the accused to kill. In his
view the accused killed deliberately. The 3rd assessor agreed
with the 2nd assessor. In his view he did not see anything
serious that took place at the shamba to induce the accused to kill the
deceased. Continuing, he said if at all the accused was provoked at the shamba
the distance from the to his house was enough for the accused “to change what
he intended to do.” In the view of this assessor the killing was deliberate. I
have to mention that these three assessors rejected what has compendiously been
called the ‘grave-yard incident.’ The significance of this rejection will
become clearer later in this judgment. The 4th assessor was of
the view that he killing was due to provocation and although she said that the
‘grave-yard incident’ might or
Might not be true it
was obvious she based her opinion on what happened at the shamba. To
he ‘an insult is an insult’ and from her personal experience of the Wahehe the
distance from the shamba to the accused’s house was not enough to make an
ordinary Mhehe cool his temper. In her view the killing was not deliberate but
was due to provocation. Bearing these divergent views in mind and the reasons
therefore I will now proceed to deal with the defence of provocation.
Leaving
aside the statements by the accused to P.W. 18 (who was also D.W. 4) Khan LODHI,
the Regional C.I.D. Officer for Iringa Region and to D.W. 10, Abubakar Hassan,
the Regional Police Commander, the accused made an extra-judicial statement
(Exhibit P. 27) to the District Magistrate Iringa (P.W. 23) on the 26th December
1971, a day after the incident. At the trial he gave evidence on oath and gave
an account of what transpired between him and the deceased which provoked him
into killing him. In my summing-up to the assessors I called them (Exhibit P.27
and his oral testimony in Court) two versions of a story because as I said,
though they had a lot in common, the orientation was different. I will deal
first with the version of the story as told by accused to this Court. Briefly
stated, the accused testified that in the afternoon of the 25th December,
1971 he was ploughing with his tractor a piece of shamba that had been
allocated to him by the fellow members of the Ujamaa village. P.W. 7 and P.W.9
and his son D.W. 6 were also working with him at he shamba. While he was
working at the shamba the deceased came to the shamba. The deceased told him to
stop ploughing and asked him why he was cultivating the there. The accused
replied that he was cultivating he shamba that had been allocated to him by his
fellow villagers. The deceased then said SHUKA (Get down) and the accused
climbed down from the tractor. The deceased then said ‘UWONGO SHENZI’ (you are
lying you uncivilized men). The accused then asked him ‘KWA NINI BWANA
UNANITUKANA, NIMEFANYA NINI’ (Why, Sir, are you abusing me, what have I done?)
The deceased retorted ‘FUNGA MDOMO WAKO’ (Shut up your mouth.). The deceased
further stated ‘NG’E – NG’E or HI HI HI NINI’ (What is this babbling). The
deceased continued and said ”TAZAMA NINAWAAMBIA LAKINI HAMSIKII” (look, I tell
you but you would not listen). The accused retorted “UMENAMBEA NINI” (What did
you tell me?) The deceased then started abusing him in English but he was only
able to catch the word “Bloody fool.” At this stage the deceased who had all
along a walking stick in his hand poked it into this stomach but he accused
stepped back but he stick touched his thighs. The deceased poked him with his
stick three times and at the 4th time the accused turned. He
was asked why he turned and he said he decided to leave because he thought it better
to avoid what was ‘confronting’ him by moving away. I may mention that there
were other things sad at the shamba but they are no material at this stage in
view of the orientation of the story told in court. The accused proceeded
towards his house taking the foot-path near the grave-yard. The deceased
followed him behind. When he was near the grave-yard. The deceased followed him
behind. When he was near the grave-yard (about 6 peaces towards it) the
deceased who was following him behind at a distance of about 25 paces said:’
‘TAZAMA UNAENDELEA KUJENGA NYUMBA ZA
KUDUMU’ (Looking you are continuing to build permanent houses). The accused
then turned to him and replied “HII SIO NYUMBA NI MAHALA NINAPOZIKA NDUGU
ZANGU” (This is not a house. It is a grave-yard in which I bury my relatives).
I may mention at this stage that the accused said that he grave-yard contained
the graves of his father, his son, his aunt, his niece, his grandson and the
son of one of his neighbours. Continuing, the accused said that when he told
the deceased that it was not a house but the grave-yard where he buried his
relations the deceased retorted ‘NI MAHALI UNAPOZIKIA MIRIJA WENZIO MBWA WEE’
(It is the place you bury your fellow exploiters, you dog). At this utterance
the accused was stung beyond endurance and lost his temper completely. He went
straight to his house which was about 170 feet away, fetched his
double-barrel gun (Exhibit P.3), loaded the two barrels on his way out and when
he saw the deceased he leveled the gun at him and pulled the two triggers at
once with his middle and 3rd fingers (his index finger was
deformed). The shots fired in quick succession and the deceased fell down and
died on the sp about 8 feet from the accused’s house. In my summing-up to the
assessors the incidents at the shamba were collectively called the shamba
incident and the incidents at the grave-yard were called the grave-yard
incident. Although the accused stated that he was angered by the shamba
incident it was the grave-yard incident that had infuriated him most and made
him lose his temper completely. He stated that he had always regarded the
insult at the grave-yard as more offensive and deadly than that at the shamba.
The substance of his evidence in court was to the effect that but for the
grave-yard incident this tragedy would not have happened because when he left
the shamba he intended to avoid further provocation or harassment from the
deceased and his intention was to go to his house and stay there, but that this
sudden and deadly insult to the dead at the grave-yard in his presence was the
limit and, as he put it, his head was ‘spoilt’.
Evidence
was led on the customs and habits of the Wahehe, the community to which the
accused belonged. P.W. 18 (also D.W. 4) Khani LODHI, the Regional C.I.D.
Officer Iringa, testified that he had been in the police force for many years
and in the course of his duties he had been concerned in the investigation of
cases involving personal violence. He stated that he had served in different places
and among different communities. He had served in Moshi, the land of the
Wachaga; in Arusha, the land of the Waarusha; in Tanga, the land of the
Wabondei and Wadigo and in Iringa, the land of the Wahehe. He gave it as his
opinion borne out of experience acquired in working in these communities that
an ordinary Mhehe is more excitable than his counterpart in the other
communities and is more sensitive to personal insult than his counterpart in
the other communities. He also said that he was aware that the Wahehe had great
reverence for their deceased relatives and that they would be provoked very
much indeed if their dead relatives were insulted in their presence. D.W. 10,
the then Regional Police Commander for Iringa Abubakar Hassan, who had been in the
police force for 22 years and who had served among various communities in
Tanzania confirmed Khan Lodhi’s assessment of the ordinary Mhehe. The defence
also called 3 witnesses from the Hehe community ……[The
court reviewed the evidence of these witnesses and then continued]. The purpose
of this exercise by the defence was to enable the Court to have an
understanding of the mentality of an ordinary Mhehe person by considering their
customs and habits. Section 201 of the Penal Code provides that ‘when a person
who unlawfully kills another under circumstances which, but for the provisions
of this section would constitute murder, does the act which causes death in the
heat of passion caused by sudden provocation as herein after defined and before
there is time for his passion to cool, he is guilty of manslaughter only!’
Section 202 of the Penal Code defines provocation to mean ‘any wrongful act or
insult of such a nature as to be likely, when done to an ordinary person … to
deprive him of the power of self-control and to induce him to commit an assault
of the kind which the person charged committed upon the person by whom the act
or insult is done or offered’. The section defines ‘an ordinary person’ to mean
an ordinary person of the community to which the accused belongs. As I told the
assessors you have all manner of communities – Tanzanian African community,
Asian community, European community etc. Within the general context of an
African community one can talk of tribal communities. There may be certain customs,
habits and traditions that go to shape ones outlook on life and mould his
mentality. Call it tribal or national trait but one may have to consider it if
there is any credible evidence of it if he ever hopes to reach the proverbial
‘ordinary person.’ Duffus P. in delivering the judgment of the Court of Appeal
forEast Africa in YOVAN v. UGANDA (1970) E.A. 405 at Page 406 after
referring the definition of ‘an ordinary person’ in Section 203 of the
Tanganyika Penal code stated as follows:-“The definition applies with equal
force to Uganda where there is no statutory definition of an ‘ordinary person’.
Thus what might be a deadly insult to a member of another community. In this
respect the opinion of the assessors with their local knowledge of the customs
of the people of the community can be of he greatest assistance to the trial
Judge although, of course, evidence can, and should (if necessary) be led as to
the nature and meaning of a particular ac or insult and as to any relevant
customs.”
What
then does one make out of the evidence of the Wahehe witnesses ….In contrast to
other communities I think an ordinary Mhehe is more sensitive to personal
insult and is more excitable. A personal insult may annoy him more than a
physical assault. The explanation for this was offered by D.W. 8
(SAMBILI-NGUNGA MGATA). “If you strike, me, we fight and exchanged
blows. It is a trial of strength. But if you abuse a person the reaction is
different. If you call a person ‘PUMBAVU’ (useless man) and he knows he is not
useless he can only conclude that you are treating him with contempt and can
react violently to such personal abuse.” Having found that an ordinary Mhehe is
very sensitive to personal insult and can become very excited the question
whether a particular word is to be regarded as a personal
abuse and his reaction to it will of course depend on the circumstances of each
individual case. All one can say is that what one may dismiss as a mere vulgar
abuse – or ‘jocular quib’ may to an ordinary Mhehe be taken as a Personal insult
especially if it tends to demean his person or tends to suggest he is being
treated with contempt. I do not accept however that any word that smacks of a
personal insult will drive an Mhehe to violence, much less to extreme violence.
I share and accept the opinion of the second assessor who, unlike the 1st assessor,
was not prepared to accept the extreme position taken by the 3 Wahehe
witnesses. This assessor stated that among the Wahehe there are types of
abusive language which will produce different reactions from an ordinary Mhehe.
He gave an instance of what may drive an Mhehe to extreme violence – an
imputation of incest. One thing is clear however from the evidence. I am
satisfied on the evidence before me that the Wahehe hold their dead in great
reverence and hold their grave-yard as holy ground and that an insult or
offensive remark against their dead in their presence would be taken as a
deadly insult. What struck me when I visited the locus in quo was the marked
contrast between the condition of the accused’s family grave-yard and the
condition of the accused’s family grave-yard and the condition of his dwelling
house. The walls of his dwelling house were of mud and the roof of reddish tin
sheets. The grave-yard measured 50 feet by 39 feet and was enclosed by short
walls made of cement blocks. It contained various graves of earth mound but his
central grave was specially constructed and plastered with cement. I noted in
my inspection notes that the grave-yard was swept and well kept. The condition
of the accused’s dwelling house was indifferent in marked contrast to the
condition of the grave-yard. If then the story as told by the accused in court
was believed I was quite prepared to hold on the evidence before me that the
shamba incident coupled with the grave-yard incident took place in fact. Did
the deceased utter these words ‘it is where you bury your fellow exploiters you
dog’ or words to that effect ? I directed the assessors especially on the
burden of proof in respect of the grave-yard incident. I told then that if they
were satisfied beyond reasonable doubt that the grave-yard incident did not
take place, that is to say, that the deceased did not utter these words
attributed to him or words to that effect, then they should reject that part of
the accused’s story – the grave –yard incident. I told them it was not for the
accused to establish the truth of the story of the grave-yard incident beyond
reasonable doubt to succeed because even if they might not be entirely satisfied
that the grave-yard incident took place but entertained some reasonable doubt
whether it happened or not then they must give the accused that benefit of
their doubt and must accept the story of the grave-yard incident as true. 3 of
the assessors stated that they did not accept the story of the grave-yard
incident. The 4th assessor stated that it might or might not
have taken place. On the evidence I am satisfied beyond reasonable doubt that
the grave-yard incident did not take place. I reviewed the evidence in depth in
my summing-up to the assessors and marshaled the arguments in support of and
against the acceptance of the story of the grave-yard incident. I
can only give a summary here. The accused had opportunity on three different
occasions with three different persons to tell his story and on each occasion
he gave some account of what transpired between him and the deceased and what
the deceased said to him. The accused was interviewed briefly by the
Regional C.I.D Officer, Khan Ladhi whom he called as his witness (D.W. 4). This
interview took place on the very night of the fateful Christmas day, the 25th December,
1971. I warned the assessors to bear in mind that according to this witness the
purpose of this interview was to enable the witness to get an idea of what
happened before he setout on hid investigation and that the witness stated that
the accused was not under the impression that he was called upon to make a full
statement. The accused however mentioned some words of abuse the deceased uttered.
He mentioned such words of abuse the deceased uttered. He mentioned such words
of abuse as MPUMBAVU (stupid), SHENZI (uncivilized) ‘FUNGA MDOMO WAKO’ (Shut up
your mouth) NG’E – NG’E – NG’E NINI’ (What is all this babbling). He did not
however mention this stinging and deadly insult at the grave-yard which
according to his story in Court infuriated him beyond endurance and made him
lose his temper completely. The accused was interviewed by the Regional Police
Commander, Abubakar Hassan, whom he again called as his witness (D.W. 10). He
interviewed the accused twice on that same fatefully day. The first interview
was before the witness visited the accused’s premises where the incident took
place. The second interview was after the visit. Here again I warned the
assessors to bear in mind that according to this witness the purpose of these
interviews was for the witness to find out what actually had taken place in
Mkungugu village with a view to finding out whether the accused was alone in
this matter or whether there were others involved in it. The accused told him
his story. The accused told him how the deceased came to him in his shamba
where he was ploughing there and that he told him that the shamba had been
allocated to him by his fellow villagers; that he deceased told him to stop
ploughing as the place belonged to ujamaa village and to get down from the
tractor; that he was slow in getting down from the tractor as the ignition key
was out of order; that the deceased abused him – using such words as SHENZI,
NG’E, NG’E NG’E; that the deceased poked him with the walking stick he was
carrying and that he got angry and left there and proceeded to his house and
took his gun and shot him. At the second interview the accused mentioned more
words which he said the deceased used: - words such as ‘it is useless; it will
be taken over. It will be included in the village farm’; that he accused then
asked him thus “Are you going to include this area which has been given to us
by yourself” and that the deceased retorted ‘LAZIMA’ (of course). Accused then
asked the deceased HAYA SASA MAMBO GANI NDUGU YANGU (what is all this my
brother). The accused however did not mention that grave-yard insult that
rankles and stung him most. In the night of the 26th December,
1971 the accused was taken to the District Magistrate, Mr. Ngitami, (P.W. 23)
to make a statement. Mr. Ngitami stated that, recalling his experience the
previous night when the accused was brought to him to make a statement and he
declined to make one, he spent some time discussing with the accused to
re-assure himself that he accused rally wished to make a statement. It was only
when he was so satisfied that he recorded his statement which was tendered as
Exhibit. P. 27. This statement was in substance what the accused told D.W. 10.
In Exhibit p. 27 the accused omitted that telling and stinging deadly insult at
the grave- yard. It has been suggested that the accused did not really.
wish to make a
statement but was urged to do so by the police. That may be so. But the point
was that when the accused told his story to the District Magistrate he omitted
that most vital bit about the grave-yard. After giving careful consideration to
this matter I am satisfied beyond reasonable doubt and agree with the three
assessors that he grave-yard incident did not take place and that the deceased
did not utter the words attributed to him or words to that effect. I therefore
reject this aspect of the accused’s story.
This
however is not the end of the matter. The shamba incident has to be considered.
Although the accused stated in Court that after the deceased poked him the 4th time
with his walking stick, he turned and left and proceeded towards his house with
the intention of staying indoors to avoid the deceased and that, but for the
grave-yard incident, this tragedy would not have happened yet Exhibit P. 27
told a different story and indicated that it was the shamba incident that
provoked the accused. I asked the assessors to go into the shamba incident in
depth and to give it as serious a consideration as if they had never been told
of the grave yard incident.
The
prosecution has raised the question of the credibility of the accused’s story
of the shamba incident and has urged the court to reject his story and to hold
that the deceased did not insult or assault the accused as alleged or at all;
that if It happened there was time for the accused’s temper to cool. I went
into this matter in detail in my summing up to the assessors and I will only
deal with the matter briefly here.
What
was the background of or the setting to the shamba incident. The accused was
ploughing the shamba allocated to him for his individual farming by this fellow
villagers. As far as the accused was concerned he had no doubt he was keeping
to ujamaa rules by cultivating there. Although this shamba was part of his
original holding he was ploughing it now, not by virtue of his original
holding, but rather as the area allowed him by his fellow villagers to
cultivate as his individual shamba. The deceased, unfortunately, may not have
been aware of the local arrangements made for the 1971/72 farming season – by
the villagers themselves in regard to what appeared to be a communal shamba. It
was equally unfortunate that he deceased did not give any notice that he would
visit Mkungugu ujamaa village on the 25th December, 1971 and
did not come to any arrangement as he did with the Ndolela ujamaa villagers
about working on the communal shamba on the Christmas day. The
result was that neither the Chairman no the Vice-Chairman (P.W. 1 & P.W.2)
who could have explained the position to the deceased was around when the
deceased drove into the accused’s premises. The police were not informed as
D.W.10, Abubakar Hassan, the then Regional Police Commander, testified that the
deceased would go on safari on Christmas day. The result was that he deceased
drove into the accused’s premises unannounced and without police escort. The
deceased approached the accused on the basis that he was breaking the ujamaa
rules by cultivating that shamba. It have also dealt in some detail in my
summing –up to the assessors on the relevant part of the Account of what
transpired between the accused and the deceased as told to D.W.10 by the
accused. Briefly, it was that the deceased when he came upon the accused at
that shamba told him to stop ploughing and to dismount from his tractor and
remove his things from there as it was communal shamba. The accused in giving
his account to D.W. 10 of what took place told him that he did not dismount
promptly but took some time to dismount. When D.W.10 asked him why he was so
slow in getting down from the tractor the accused told him that he had some
trouble stopping the tractor because the ignition key was out of order. The deceased
might have thought otherwise and might have though the delay was deliberate and
again this might have account for his alleged abusive
language. Given these two factors as outlined above there was some
plausibility In the account of the shamba incident as told by the accused. The
accused had been consistent in his story about what took place at the shamba.
His story in this court up to the time the deceased poked him with his walking
stick and he left the shamba was substantially the same as in Exhibit P. 27 and
substantially the same as the account he gave to D.W.10. The story started with
the deceased meeting the accused at his shamba, and ended with the deceased
poking him with his walking stick. He made various statements as to what the
deceased said as he remembered them on the various occasions. I am prepared to
put the most favourable construction on the accused’s evidence and the story at
the shamba may be reproduced in this manner. The deceased met the accused at
his shamba and addressed him ‘SIMAMA’ (Stop). ‘Why are you cultivating here’.
The accused replied that he was ploughing the shamba that had been allotted him
by his fellow villagers as his individual shamba. The deceased retorted ‘It is
a lie, Shenzi. Stop ploughing; this land belongs to Ujamaa village. Step down.
Remove your tractor and don’t cultivate here again. ‘The accused felt reluctant
to step down from his tractor but finally stepped down. The accused asked you
going to include this are which has been given to us by yourself’ the deceased
retorted ‘LAZIMA’ (of course). The accused asked “What is all this my brother.”
The deceased retorted ‘Shut up your mouth; NG’E – NG’E – NG’E NINI (What is all
this babbling). – ‘FUNGA MDOMO WAKO’ (Shut up your mouth) ‘I have told you and
you would not listen.’ The accused retorted ‘what did you tell me.’ Then the
deceased used some words of abuse in English. The accused caught only the words
‘Bloody fool.’ The deceased might have used MPUMBAVU and then the deceased
poked the accused with his walking stick. It might not have hurt the accused in
the sense of causing him any physical pain but it was all part of the insulting
behaviour. What then did the accused do? This question will be considered
shortly.
I
have now to consider the issue of provocation in the light of what was said and
done at the shamba as a whole. I will use the term shamba incident to embrace
all that was said and done as outlined above. In directing the assessors as to
whether the shamba incident was likely to amount to legal provocation as
defined in Section 202 of the Penal Code
I did not single out
any particular act or any set of words but asked them to consider the effect
the shamba incident as a whole would have on the ordinary Mhehe. I also avoided
putting to them, in terms, the famous formula of whether the mode of resentment
bore a reasonable proportion to the provocation. That formula may be more
appropriate to a legal system that conceives provocation in terms of acts –
physical acts – and which does not recognize that words unaccompanied by acts
can amount to provocation terms of acts – physical acts – and which does not
recognize that words unaccompanied by acts can amount to provocation. I note
also that with the passing of the Homicide Act 1957 in England, which requires
under Section 3 thereof that he jury should take into account ‘things done or
things said or both’ the hallowed formula that ‘the mode of resentment must
bear a reasonable relationship to the provocation’ has been brought down from
the high pinnacle of a rule f law to the level of a mere guide which may or not
commend itself to the jury. Per Lord Diplock in PHLLIPS v. THE QUEEN (1959) 2
A.C. 130 at Page 138. I have no doubt that without specifically referring to
this formula assessor as reasonable persons would take the provocation and
resentment into consideration in arriving at their opinions. Following the
approach suggested in Reg. v. BROWN (1972) 3W.L. R. 11 – a decision which not
being a decision of the Court of Appeal for East Africa is strictly not binding
on me but which is entitled to great respect because of the inherent common
sense in the approach it suggested – I have asked the assessors to consider
whether the shamba incident in fact provoked the accused to act as he did and secondly
whether it was likely to provoke an ordinary Mhehe to do what the accused did.
In
considering the question whether the accused was in fact provoked to kill the
deceased if there is evidence of his first reaction to the incident which constitutes
the alleged provocation, or if there is evidence as to the state of mind of the
accused or of the reason for his subsequent retaliatory act then it is the duty
of the Court to consider it. I think there is such evidence in this case. To
start with, I watched the accused’s demeanour in the witness box in the
examination-in-chief and under cross-examination and I shared the view which
the specialist Psychiatrist expressed in his report, Exhibit X, that the
accused was normally quite ‘well composed looking person, who talked only when
asked questions.’ When on studied Exhibit P. 27 and followed the account of the
shamba incident one had the impression that he deceased was more excited than
the accused himself. The accused admitted making the extra-judicial statement
Exhibit P. 27 the correctness of which, as far as it went, had never been
challenged in this Court. The poking the accused with a walking stick was the
deceased’s first reaction or impulse. I will reproduce the relevant portion of
the Statement (Exhibit P 27). “I do not know what annoyed him, he started to
abuse. Then I got out of the tractor and asked him, ‘Sir why and what did I
do.’ He replied me ‘Be quite, shut your mouth, what HII, HII, HII! And he was
also abusing me in English. He held a stick in his hand with which
he was pushing me and
I was moving further away so that he could not hurt me with the stick. I
thought to snatch the stick from him, but I thought that he might have a
pistol. Therefore I was enraged, and stared moving towards my house. When I
reached in my house I took my gun and got out. I looked at him, he was beside
the house and I was beside the house. I aimed at and shot him. He fell down.
When he fell down a thought came to my mind and I asked myself what to do. I
went to his car to look for switches but I did not see them. I returned and
searched his pockets and I found them I drove the car where he fell down. I
called one boy to help me to put him in the car. Then I started to leave with
him…..”
It
will be noted that he accused’s first reaction was to snatch the walking stick
from the deceased. He desisted from that course of action Why? He thought the
deceased was armed. There was no evidence whatsoever nor has it ever been
suggested that the deceased was armed or had anything on him other than his
walking stick. Did the accused go for his gun because of what he thought the
deceased would probably do to him if he snatched that walking stick from him.
Was the accused worked up into a homicidal frenzy because of what the deceased
said or did to him or because he thought he was powerless to deal with the
deceased be because he might be armed with a revolver? He may have acted in the
heat of passion but it is my view that the heat of passion was not caused by
sudden provocation as envisaged by Section 201 of the Penal Code. it is my view
that when the accused shot the deceased he was not reacting to a sudden
provocation offered him by the deceased. He felt he was then in a position to
avenge the insult at the shamba. This, in my view, was an act of revenge. Can
it be said that he accused was not master of himself when he did the act? I
think not. Furthermore I think he had enough time to reflect on his action in
the circumstances. For these reasons I find that the accused’s conduct cannot
be brought within Section 201 of the Penal Code to extenuate the murder to
manslaughter.
In
view of my findings it is not necessary to consider what effect the shamba
incident would have on an ordinary Mhehe. I have of course noted that an
ordinary Mhehe is excitable and very sensitive to personal insult. This must be
regarded as a human weakness in an ordinary Mhehe. It is not a mark of valour
or a human virtue. The law of course sympathises with human weakness but it
does not, I think, indulge or pander to human ferocity. I am inclined to accept
the opinions of the two assessors who were of the view that the shamba incident
was not enough to induce an ordinary Mhehe to behave as the accused did.
In
the final result I find that the accused killed the deceased by shooting him
with his double-barrel gun, was of sound mind when he did the act and killed
without legal provocation. I have no alternative but to hold that the charge
has been proved beyond reasonable doubt. I accordingly charge has been proved
beyond reasonable doubt. I accordingly find the accused guilty of the murder of
Wilbert Kleruu.
0 Comments
PLACE YOUR COMMENT HERE
WARNING: DO NOT USE ABUSIVE LANGUAGE BECAUSE IT IS AGAINST THE LAW.
THE COMMENTS OF OUR READERS IS NOT OUR RESPONSIBILITY.